周二,旧金山市监事会一致投票,正式宣布越南语为该市的官方语言,与中文、西班牙语和菲律宾语一起成为该市必须提供翻译服务的语言。
图:旧金山纪事报截图
此举以及旧金山语言准入条例的其他变化,旨在确保居民能够以他们最熟悉的语言获得服务。
该市的语言准入条例于2001年颁布,要求市各部门将服务翻译成该市至少10,000名英语水平有限的使用者提供的任何语言。
周二,语言准入条例修正案将门槛降低到6,000,允许包括越南语。根据该市的语言数据,共有6,791名旧金山居民自称主要讲越南语。该市现在必须提供越南语的电话口译、网站文本、书面通知和其他官方服务。
该法案由第10区主管Shamann Walton去年提出,他表示,旧金山需要扩大语言准入,以确保其移民社区能够参与政府进程。
Walton在周二投票前的新闻发布会上表示,“旧金山拥有许多不同的移民社区,在提供语言准入服务方面处于全国领先地位,拥有最强大、最全面的当地语言准入法律之一。”
修正案还鼓励市各部门增加双语人员配备水平,并要求各部门维护双语员工及其语言的名单。
2022-2023财年,旧金山有2,638名双语员工,比上一年下降了近6%。
非洲倡导网络 (African Advocacy Network) 的社区参与专家Mouneissa Wangara表示,他们的许多客户在抵达美国后都很难找到翻译。非洲倡导网络是一家总部位于旧金山的非营利组织,为非洲和加勒比非洲裔移民提供服务。