上個月,一頭死去的北極熊被確認感染了H5N1禽流感病毒。這是已知的第一例死於H5N1的北極熊病例。
這頭北極熊的組織樣本病毒檢測呈陽性,身上多個器官都有H5N1病毒,而且有明顯的炎症和禽流感發病跡象。目前還不清楚這頭北極熊究竟是如何感染禽流感病毒的,但鑑於其所在的阿拉斯加北部地區之前報告過患病的鳥類,因此它可能是在吃了病鳥或死鳥之後感染了病毒。
北極熊在找海鳥的蛋來吃。圖片來源:JOUKE PROP
這頭感染了禽流感的北極熊進一步證明了,高致病性H5N1型禽流感病毒現在也是許多野生哺乳動物面臨的新威脅。據報道,感染這種病毒的哺乳動物數量還在繼續增長。
一頭北極熊正在吃鳥蛋。
因為氣候變化和海冰減少,北極熊的數量正在減少,現在禽流感病毒又構成了新的威脅。圖片來源:JOUKE PROP
難以估計北極熊的情況
阿拉斯加的專家表示,其他北極熊很可能也感染了H5N1。但是,人們現在並不知道有多少北極熊感染了,也不知道這種病毒對北極熊物種可能造成的影響有多大。它們生活在阿拉斯加北部偏遠地區,監測它們感染病毒的情況很困難。
1996年,我國在廣東的家鵝中首次檢測到了高致病性禽流感H5N1病毒。2005年,野生鳥類將H5N1病毒傳播給非洲、中東和歐洲的家禽。2020年,一種新的變種出現,無數鳥類因此死亡,該病毒於2021年傳播到北美。
阿拉斯加是遷徙水禽的中心地點,鳥類會從北美其他地方或跨越太平洋穿越該州。由於北極熊用來捕捉海豹的、厚厚的海冰正在減少,北極熊因此可能更多地以海鳥為食,這就導致北極熊將更頻繁地與感染了病毒的鳥類接觸。
北極熊通過海冰來捕捉它愛吃的海豹,但是海冰正在變少……圖片來源:Lysogeny
目前,科學家們還不確定北極熊吃鳥的行為是否正在增加,或者只是收到了更多關於北極熊吃鳥的報告,因為在北極的人越來越多,因此記錄此類事件的可能性就更大。
另外,環境汙染也可能使北極熊更容易感染禽流感。人造化學物質通過它們的高脂肪飲食不斷積累,當北極熊被迫上岸生活時,它們儲存的脂肪容易耗盡,於是脂肪中儲存的汙染物就會開始干擾它們的免疫系統。
可以確定的是,免疫功能低下、年幼或年老的動物感染禽流感的風險最大。
在北極熊之前,阿拉斯加州還曾報道過一隻棕熊、一隻黑熊以及幾隻赤狐也感染了H5N1。在大多數情況下,該病毒並未在野生哺乳動物種群中造成大規模死亡,但是有一個明顯的例外——南美海獅。
大量南美海獅死亡
南美海獅 (Otaria flavescens) 主要生活在智利、秘魯和阿根廷。在智利,自2023年1月起,南美海獅擱淺和死亡率突然顯著增加。而秘魯的情況也很嚴重,僅在2023年1月至4月,秘魯海洋保護區內就有5千多隻海獅死亡。
秘魯海灘上垂死的南美海獅,這頭年輕的雄性已經出現禽流感的症狀。圖片來源:Dan Collyns
「你可以看到它的肋骨都露出來了,這隻海獅可能已經這樣10天了,甚至可能長達半個月。」戴著面罩和白色防護服的秘魯生物學家皮拉爾·阿亞拉 (Pilar Ayala) 說道。
感染了禽流感病毒的海獅,瘦弱的身子上可見明顯的肋骨。圖片來源:參考資料[4]
「它無法獲得食物。再加上疾病帶來的虛弱,導致它的病情惡化,甚至無法走動,它被困在了這個海灘上,」阿亞拉說道。她所在的野生動物專家團隊每天都在秘魯海邊登記死亡和垂死的動物並採集樣本。研究人員估計,禽流感引起的真實死亡數可能要高得多。
圖片來源:Sernapesca
2022年11月,秘魯北部海岸的鵜鶘開始感染高致病性禽流感甲型流感病毒H5N1亞型,之後該毒株很快向南蔓延。鳥類感染禽流感時,會出現嗜睡、結膜充血、痙攣和無法飛行等症狀。據統計,這裡的國家公園和保護區裡至少有63000只海鳥死了。
海獅們感染的H5N1病毒可能來自秘魯海岸線上大量感染病毒的活鳥或其屍體。海獅可能因為密切接觸這些鳥類或者食用它們而被感染。12月至3月是海獅的繁殖季,海獅的棲息地會出現大規模聚集。在這擁擠不堪的空間裡,海獅和海鳥混雜在一起,病毒很容易傳播開來。
秘魯的海豚、海獅和海鳥都檢測出H5N1陽性。
圖片來源:參考資料[3]
染病的海獅主要表現出神經系統症狀,例如震顫、抽搐和癱瘓,此外還有呼吸困難、呼吸急促以及鼻腔和口腔出現大量分泌物等呼吸道症狀。
有的海獅感染後出現急性呼吸窘迫、口吐白沫和神經不協調。圖片來源:參考資料[5]
目前,病毒還傳播到南美洲與南極半島之間的亞南極島嶼,到達南極大陸似乎只是時間問題。這裡的南象海豹(Mirounga leonina)也出現了禽流感的症狀,例如呼吸困難、咳嗽、顫抖以及眼睛和鼻子周圍粘液堆積。
在阿根廷的海灘上,上萬只象海豹幼崽死於禽流感。由於幼崽主要從媽媽那裡喝奶,不會吃染病的鳥類,因此有的研究人員擔心H5N1可能能在哺乳動物之間傳播。
圖片來源:Maxi Jonas
去年秋天,阿根廷海灘上死去的象海豹。
圖片來源:Ralph Vanstreels, UC Davis
「我最擔心的是哺乳動物的適應性突變,我們在這些新樣本中沒有看到這種突變,但我們需要繼續監測,」病毒學家阿什利·班亞德 (Ashley Banyard) 說道。適應性突變意味著它可能會變成一種適應哺乳動物的病毒,從而增加人類感染的風險。
人需要擔心嗎?
當前的H5N1影響的物種範圍比之前記錄的任何毒株都要廣泛。除了北極熊、海獅和海豹等多種野生哺乳動物,在人類中也出現了病例。
人如果感染了禽流感,可能的症狀有發熱、腹瀉、發抖、頭痛、肌肉痠痛、咳嗽、結膜炎、鼻子和牙齦出血等。幾天後,可能出現肺炎、急性呼吸窘迫綜合徵等嚴重的併發症。
感染風險出自直接或間接接觸了感染了的動物。目前還沒有禽流感疫苗,季節性流感疫苗無法預防禽流感。
要想預防禽流感,我們可以勤洗手,儲存和處理生肉的時候需要將其與其他食品分開,肉和蛋完全煮熟了再吃……世界衛生組織也建議兒童、老年人、孕婦和產後婦女(產後6周內)或免疫系統受到抑制的人應該避免撿拾雞蛋或者幫忙屠宰或製備食物。
病毒溢出效應,簡單說來,就是病毒從動物群體傳播到人類。
研究H5N1的病毒學家認為,當太多鳥類感染禽流感,並且哺乳動物與病鳥糞便密切接觸,或者哺乳動物吃了染病的鳥類屍體時,就會發生溢出效應。圖片來源:Treana Mayer/BioRender
雖然H5N1目前對人類的威脅還比較低,但是看著越來越多的哺乳動物開始感染死去,人類或許也應做好相應的準備。
對我們大部分人來說,能做的似乎並不難——勤洗手,以及在大口吃肉之前,確認好肉煮熟了。
參考資料:
[1] Anthes, E. (2024). First Case of Lethal Bird Flu in Polar Bears Reported in Alaska. N.Y. Times. Retrieved from https://www.nytimes.com/2024/01/03/science/bird-flu-polar-bears.html
[2] Osborne, H. (2024). ‘This is unlikely to be an isolated event’: 1st polar bear death from bird flu spells trouble for species. Livescience. Retrieved from https://www.livescience.com/animals/polar-bears/this-is-unlikely-to-be-an-isolated-event-1st-polar-bear-death-from-bird-flu-spells-trouble-for-species
[3] Leguia, M., Garcia-Glaessner, A., Muñoz-Saavedra, B., Juarez, D., Barrera, P., Calvo-Mac, C., …Lescano, J. (2023). Highly pathogenic avian influenza A (H5N1) in marine mammals and seabirds in Peru. Nat. Commun., 14(5489), 1–11. doi: 10.1038/s41467-023-41182-0
[4] Ulloa, M., Fernández, A., Ariyama, N., Colom-Rivero, A., & Sierra, E. (2023). Mass Mortality Event in South American Sea Lions ( Otaria flavescens ) Correlated to Highly Pathogenic Avian Influenza (HPAI) H5N1 Outbreak in Chile. Vet. Q., 43(1), 1–13. doi: 10.1080/01652176.2023.2265173
[5] Gamarra-Toledo, V., Plaza, P. I., Gutiérrez, R., Inga-Diaz, G., Saravia-Guevara, P., Pereyra-Meza, O., …Lambertucci, S. A. (2024). Mass Mortality of Sea Lions Caused by Highly Pathogenic Avian Influenza A(H5N1) Virus – Volume 29, Number 12—December 2023 – Emerging Infectious Diseases journal – CDC. Emerging Infectious Diseases journal. doi: 10.3201/eid2912.230192
[6] Ward, A. (2024). First polar bear to die of bird flu – what are the implications? Conversation. Retrieved from https://theconversation.com/first-polar-bear-to-die-of-bird-flu-what-are-the-implications-220603
[7] Weston, P. (2023). Mass deaths of elephant seals recorded as bird flu sweeps across the Antarctic. the Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com/environment/2023/dec/08/mass-deaths-elephant-seals-penguins-bird-flu-antarctic-ecological-disaster-aoe
[8] Collyns, D. (2023). First birds, now mammals: how H5N1 is killing thousands of sea lions in Peru. the Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com/environment/2023/mar/21/bird-flu-peru-sea-lions-suffer-death-beach-aoe-h5n1
轉載自:把科學帶回家
撰文:Cloud
點選「閱讀原文」進入「蝌蚪五線譜網站」閱讀更多科普資訊~